jeudi 14 avril 2011

C'est un détail





(Au passage, vous apprenez plein de vocabulaires anglais. C'est bien non ?)


A propos de nuances, je lisais ce matin un article sur le blog de Serge Soudoplatoff (ici) qui me disait à mon oreille que je devrais profiter de ma récente immersion de l'autre côté du Channel pour lire le livre de Henriette Walter  : "Honni soit qui mal y pense, l'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais".
Il se demande notamment si notre langue n'influence pas notre comportement. Avec des notions toutes simples comme "prendre une décision" en français opposé à "make a decision" en anglais. 
Chez les anglais, on ne prend pas une décision, on la fait. Et de terminer en disant : 
"Et si, dans notre quotidien, nous changions juste ce petit point, qui consisterait à dire, à partir de maintenant « nous allons faire une décision ». Peut-être que notre rapport aux autres et au monde changerait dans le bon sens ???"

Et si dans notre quotidien, on ne disait plus bleu mais céladon ou turquoise selon le cas ?



PS : mais, si Serge Soudoplatoff, vous l'avez déjà entendu ici. Sinon, courrez-y c'est lumineux.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin